Esta mañana hablando de tonteridas me he dado cuenta de que “porculizar” no aparece en el diccionario de la lengua española. Si, ya sé que es una gilipollez pero se nota que hoy estamos ociosos en el servicio técnico ;-)

Porculizar proviene, como es fácil de entender, de cliente que te da por culo (metafóricamente hablando), y se puede aplicar en general a AdNOs, clientes maleducados, torpedos, cansinos y otros especímenes que pululan por Internet.

Si la RAE admite palabras anglocabronas porque no palabras muy nuestras, muy castizas…

http://www.rae.es

AVISO
La palabra “porculizar” no está en el Diccionario.

¿ conoceis más palabras de este estilo ?

Commentary

  1. Arkangel wrote on 02. Mar 2005

    Mira a ver si en este diccionario aparece.

    Anda pues no… De momento :)

  2. Misósofos wrote on 02. Mar 2005

    Si tiene mucho éxito,la acabarán aceptando.
    Estoy contigo en lo de las palabras “anglocabronas”. Deberíamos colgar a todos los que las usan por los testículos y dejarlos… Bueno, ¡mejor lo dejo!

  3. xocer wrote on 02. Mar 2005

    Pero rayada… rayada!! jejeje
    Curioso ha sido saber que la RAE admite palabras como “jodienda, cabronada…”

    Salu2

  4. JJ wrote on 03. Mar 2005

    Pos claro. Compae!

  5. canny wrote on 19. Mar 2005

    toda la gente que no sabe dibertierse son unos zunzunzelos
    y los ke saben dibertirse unos wazamazos aupa vivaldis bss mis niñas

Leave a reply